I Fraganti

Ordet i fraganti härstammar från samma latinska röst "i flagranti" som betyder "brottslighet" eller "brottslighet", detta härstammar från ett latiniskt verb, "flagrare" som betyder "att bränna" eller "att bränna"; vilket betyder att på vårt språk används en något deformerad form av den latinska rösten "in flagranti", på spanska är det vanligtvis skriven "i fraganti" eller till och med "infraganti", även om det sägs att det är mer korrekt att skriva detta separata ord . Termen rödhänt klassificeras som ett adverb så att det också är fäst i den berömda ordboken för den spanska kungliga akademin, som används för att beskriva det exakta ögonblicket då ett brott, förseelse, brott, brott eller överträdelse utförs .

I Fraganti

Även rödhänt beskrivs som handlingen som sådan att begå ett brott eller just ha fullbordats . Därför betyder frasen "I bedrägeribekämpning" "i bedrägeri av lagen" i strid med dess brev eller anda.

Ett ord som är relaterat till i fraganti är posten doftande eller nämnda doftande, i flagrant, som används som en synonym för det eftersom det kan definieras som uttrycket som används när någon är förvånad över en viss händelse, antingen vid tidpunkten eller ögonblicket för brottslighetens avrättande .

Å andra sidan detta "flagrana brott", som är det brott som begås offentligt och vars förövare har observerats av ett visst antal vittnen precis när det är fullbordat; därför sägs det att ett visst ämne fångas flagrant vid den tidpunkt då han fångas i samma handling, det vill säga i stölden, med de stulna föremålen eller på den exakta platsen där rånet har genomförts.

Rekommenderas

Capítulo
2020
konsumism
2020
Cliente
2020