Detta är en fras från latin som vid översättning betyder: "en tjänst, för en tjänst"; med andra ord, det representerar ett ömsesidighetsavtal mellan två parter för att utbyta konkreta och immateriella objekt av liknande värde . Quid pro quo-konventioner kan vara eller inte vara ärliga och lagliga; Detta beror på om de aktuella handlingarna utgör ett brott mot det monetära förtroendet eller de regler som utfärdats, för att säkerställa opartiskhet för att undvika bedrägerier.

Uttrycket quid pro quo kan tolkas som:
En i utbyte mot en annan med lika värde.
Ömsesidighet.
Ett öga för ett öga, en tand för en tand .
Ursprungligen uppstod innebörden av denna latinism av misstag när den tillämpades som en ömsesidig figur i ett uttryckligt och implicit avtal, vid utbyte av favörer eller någon annan typ av social eller interpersonell relation, främst i avtal där det måste finnas förmåner eller motsvarande leveranser från varje part. .
Som redan nämnts innebar denna fras det grammatiska felet med att använda det latinska pronomenet "quid" som ett nominativt tema och ersätta "quo" som ett ablativt tema, från vilket tolkningen närmast ursprunget härleds, vilket är: misstag som innebär att man ändrar en sak för en annan eller en person för en annan .
Quid pro quo-situationer kan också hittas i fall av sexuell trakasserier, tyvärr är det mycket vanligt (idag) att en person utpressas för att få ett jobb, en befordran eller någon annan förmån, arbete, i utbyte mot en sexuell fördel.
Det finns många sammanhang där detta uttryck används : i politik, ekonomi, handel, kort sagt, i alla aspekter av det dagliga livet tillämpas quid pro quo.